2011. május 17., kedd

Írországi retrospektív



Buszon suhanunk a Liffey partján. még valamikor januárban



Posted by Picasa

2011. május 14., szombat

egy "kódexlap"


béna kis rajzom Dalriata királyságról, melynek, mint látszik: nagyobb része víz. Fönt az igazi térkép, az alsó hevenyészett vázlatomon Daliata satírozva.
Posted by Picasa

Boldog idők! - az Amra keletkezésének legendája


Boldog idők! 
Egy-egy kora-középkori kelta királynak,
 mint Aed-nek, Dalriada uralkodójának 
nem csak marhái voltak ezerszám, de ollamhjai
 (ejtsd: olláv) és finnijei, azaz az általunk jobban
 ismert velszi szóval: bárdjai is, tucatszám, 
egészen különleges kiváltságokkal.
Egy-egy ard-olláv: fő-énekes akár harminc 'beosztott' 
kisebb költő, finni kíséretében, hangos csengettyűszóval
 utazgatott, s ruháján, királyi kiváltságként hatféle 
színnel is páváskodhatott.
Kolumba idejének ard-ollámhja a sok tanulástól megvakult
Dallán" (vakocska) Forgaill, aki jelen van a druim
 cettai 'csúcstalálkozón'. A hagyomány őt tekinti az Amra
 szerzőjének,bár valószínűbb, hogy a szöveg nagyobb 
része csak évszázadokkal később,a IX. században
 keletkezett, s legkorábbi fennmaradt írott változata
 „csak” a XII. századból datálódik.
 
Prof. Robert Atkinson, az 1898-ban, Londonban 
megjelent The Irish Liber Hymnorum c. könyvében
 így foglalja össze az Amra Coluim Chille keletkezése körül
 az évszázadok során kiburjánzott legendák velejét: 
„Az úr 575. évében Ainmere fia, Aed, Írország 
(valójában csak Dal Riada*) királya nagygyűlésre hívta össze 
Druim Cettába**  országának hercegeit, a törzsek fejeit és a 
főbb egyházi vezetőket, elsősorban azzal a céllal,hogy 
közösen utasítsák rendre az immár tűrhetetlen túlkapásokra
 vetemedett bárdokat és elszaporodott kísérőiket. 
Aidan mac Gabrain, Argyll *** királya ugyancsak megjelent
 a gyűlésen, ő azonban azzal a szándékkal, hogy dűlőre vigye
 országának Dal Riadától való függetlenségét. Ez alkalommal
 maga Szt. Kolumba is hazautazott Írországba, méghozzá
 három elhatározással. Védelmébe kívánta venni a bárdokat, 
békét akart szerezni szülőhazája és választott hazája közt,
 továbbá ki akarta szabadítani Scandlánt, Ossoria**** hercegét,
 akit Aed király régóta fogságban tartott magánál. Kolumba
 mindhárom szándékát siker koronázta. Hálából azért, amit 
a bárdokért tett, Dallán mac Forgaill, Írország akkori ard-ollamhja
 szerezte Kolumba tiszteletére a dicsőítő éneket, amely az
 Amra Coluim Chille, azaz Templomos Kolumba fölmagasztalása
 címen ismeretes.”
-------------
*Dál Riada : kelta (ír/skót) királyság a mai Észak-Írország keleti,
 Skócia nyugati részén, és a közéjük, illetve
 kissé északabbra eső Hebridákon.
** Druim Cetta: eltűnt település a mai észak-írországi 
Londonderry megyében, Ulster területén. 
Szt. (Templomos) Kolumba is ezen tájon született, 
mindenesetre a közeli Moville kolostorában tanult gyerekkorában.
http://hu.wikipedia.org/wiki/Moville
*** Argyll : a Skót Felföld nyugati része + Bute szigete
****Ossoria:   Oraige ( a szarvasok földje). Egykori dél-ír 
királyság a mai Waterford kikötőtől északra nyúló sávban.

2011. május 11., szerda

Húsvét után

Egy firenzei ragasztott grafittót találtam a neten

2011. május 8., vasárnap

Egy műfordító töprengései (II)

Fordítom az ó-ír amrát (Templomos Kolumba fölmagasztalását)


Meghal, ki létünk sója volt,
Ki életünk óvója volt.
Ki pásztorunk volt ínségünkben,
Ki szószólónk egy Istenünkben.
Jaj, nem maradt, ki bátorítson,
Ki szánkra szót adjon, ki írjon.

Tay-parti népek mentora!
Itthágy a környék Nagyura,
S leszünk mint hárfa húrtalan,
Leszünk mint templom – pap nekűl.

...
Ezzel a nekűl-lel, ami a sorvégi tiszta láb igénye miatt került, ide máris gondban vagyunk.
Archaizálni kell, hisz a 6.században vagyunk. Szabad-e annyira elrugaszkodnom mai nyelvünktől,hogy egészen a mi Halotti beszédünkig nyúljak vissza, és az utolsó két sor így legyen:

Vogymuk, mint hárfa húrtalan,
vogymuk, mint templom – pap nekűl?


…..

2011. május 4., szerda

Ha május van, álljon itt egy májusi vers Birtalan Ferenctől

Sebek májusok



tisztaszobák vérzőszívű Jézusai idejében
amikor hörcsögpofájú törpék őrizték a kerteket
anyám hipermangánt oldott a vizeslavórban
kimosni sebeimet az út előtt

előbb a mesék maradtak el az álmok
földhöz mintázták arcomat a vágyak
összefordult zsíros kenyerekkel
felnőtté dédelgetett a század

nem maradt út vértelen
minden percemnek van halottja
gyöngyös homlokkal ébredőt
ordas csillagok követnek lopva

hogy van-e isten nem tudom
ki léptemet figyelve véd meg
de érkeznek még a májusok
és jönnek új remények 



Birtalan Ferenc: Bérszalagkokárda c. 1985-ös kötetéből